.
クラスの子が、虫をつかまえて持ってくる。

「せんせい、これ、なに?」

わたしに聞けば、教えてもらえると思っているらしい。

それで、わたしはいつも、

「なんじゃろね」

と返している。


つねに、間違いなく、

「なんじゃろね?」


としか、返答しない教師。


そうであると分かっているのに、かならず毎回、

「先生、これなあに?」

と聞きにくる子どもたち。


なにか、コントのようなやりとりですが、お互いにとても真剣です。


今日も、なにかプラスチックケースに入れて休み時間に捕まえたらしく、

息をはあはあ、とはずませながら、

「せんせい、黒い。黒い。なにこれ?」

わたしはいつもどおり、

「なんじゃろか?」

とつぶやいて、まじまじとその子の顔を見つめる。




彼女は、なにかなあ、という顔をして、虫を指でつついている。

クラスの何人かが、いっしょに覗き込んで、同じように、

「先生、何ムシ?」

わたしは首をひねりながら、

「ええっと、・・・マックロ・テンテン・ハナモゴリがいいな!!いや・・・それとも、ハナムグリダマシっていう方がいいかな!」

とか適当なことを言う。

それが嘘だと分かるらしく、

子どもたちは無反応で、あるいは、

「今の嘘だよネ・・・」

そのまま虫をのぞいている。



わたしはほとんど、虫の名前を言わない。教えない。

うちのクラスの場合は、

「あの例のハチ」

とか、

「緑っぽいイモムシ」

とか、

「ハムシの、茶色の方」

とか、そんな感じで、適当に仲間うちで了解しあっているようです。



朝、教室で、

Sくん 「あのイモムシ、動かなくなった」

Yちゃん 「え、うそ。ほんとだ」

という具合。



ひどい場合は、

「ねえ、あの気持ち悪い方のカメムシさあ・・・」

だとかよんでいて、それで話が通じている。

2匹いるうちの、緑色をしたカメムシじゃない方、それはジンガサハナカメムシなのであるが、模様が奇抜なので、そう呼ばれている。



わたしは、適当に、スケルトングリーン、だとか、エメラルド虫だとか、勝手に呼ぶ。
ただのルリハムシにそういう、たいそう大仰な名前をつける。

子どもたちにも、

「いいか、好きな風に呼んでいいんだぞ。名前をつける、ということを、人間は自由にやってもよいのだ。昔の人だって、良く分からんものには、勝手に名前を付けてたんだからな。」

と、けしかけています。

ネーミングする自由というのを、現代人はもっと味わったらどうか、と。

考えてみると、ぼくら、物事や事象についての命名は、一部のマスコミや知識人、体制側の役人だけがすることだと、思い過ぎていないかしら・・・。


実は同様のことを、フランスなど欧米各国の美術館では進めており、その館の実施する教育プログラムでは、モネやゴッホはもちろん、名だたる芸術家の名作を子どもたちに見せますが、その際、けっして、

「えっと、これの題名はこれこれです」

という説明をしないのだそうだ。
そういう、教育的な取り組みをしているのだそうだ。




なぜそんなことをしてるかって?

つまり、モネやゴッホ、モディリアーニの気持ちになってごらん、ということなんでしょうか、ねえ。

それとも、その子がその絵画の、どこにもっとも関心を持ち、印象をもって味わったのか、ということを、名画にタイトルをつけさせる過程を通じて、発表させようという計画で、そのように仕向けているのか・・・。


ともあれ、図鑑を辞書代わりに見させて、

「はい、正解は、ジンガサハナカメムシです。覚えなさいね」

というアプローチは、どうやら21世紀型の教育ではないようです。知らんけど。


追記:教室に図鑑は常備。それがコツといえばコツですかね。

rurihamushi